Dominica VIII Post Pentecosten
English:
Today the Gospel (Luke 16:1-8), Jesus tells the story of the canny steward. The steward knows that his master will take away his job. So what does he do? He reduces debts that people have with his
master whilst he still has the power to do so.
But what is Jesus telling us here? Surely he is not asking us to behave like
this at our employers expense in our daily jobs? No, Jesus is commending his actions in so far as the steward is
preparing for the future after he loses his position. Jesus wants us to think of what happens after
we lose our position here on Earth – in other words, we need to prepare for the
future after we die. The eternal future.
We need to consider what are in our possession and under our power
in this earthly life and channel them towards preparing for the future eternal life after we die. If even this
steward thought like this for the relatively short earthly life after he is cut from his work as a steward, how much more
should we Christians prepare for what happens after our earthy lives are cut down!
Francais:
Aujourd'hui, l'Evangile (Luc 16: 1-8), Jésus raconte l'histoire de l'intendant rusé. L'intendant sait que son maître va enlever son travail. Donc, que fait-il? Il réduit les dettes que les gens ont avec son maître alors qu'il a encore le pouvoir de le faire.
Aujourd'hui, l'Evangile (Luc 16: 1-8), Jésus raconte l'histoire de l'intendant rusé. L'intendant sait que son maître va enlever son travail. Donc, que fait-il? Il réduit les dettes que les gens ont avec son maître alors qu'il a encore le pouvoir de le faire.
Mais ce qui est Jésus nous dit ici? Assurément, il ne nous demande pas de se comporter comme ça avec nos employeurs? Non, Jésus se félicitant de ses actions dans la mesure où l'intendant se prépare pour l'avenir après il perd sa position. Jésus
veut que nous pensons à ce qui se passe après que nous perdons notre
position ici sur Terre - en d'autres termes, nous devons nous préparer
pour l'avenir après notre mort. L'avenir éternel.
Nous
devons considérer ce que sont en notre possession et sous notre pouvoir
dans cette vie terrestre et les canaliser vers la préparation pour la
vie éternelle après la mort. Si
même ce steward pensait comme cela pour la vie terrestre relativement
court après qu'il est coupé de son travail, combien plus devons-nous les
chrétiens se préparer à ce qui se passe après nos vies terreuses sont
coupés!
No comments:
New comments are not allowed.