Friday 18 July 2014

Messe 13 Juillet



Mass 13 July 2014 / Messe 13 Juillet 2014:







English:  Fr Adolphus preached on the Gospel which  concerned Jesus` preaching (Matthew 5: 20-25) on the full meaning of the commandment "Thou shalt not kill".  Jesus does not mince his words.  He explains that so much more is expected from us than simply to avoid literally killing each other.  Even spiteful words condemn us to hell because this is not God's way and we must be true followers of God's way to reach God.

How often do we ever pray for our enemies?  Those people we dislike or with who we have conflict?  We must take time to pray for them.



TRADITIONAL MASS  WILL START AGAIN ON 14TH SEPTEMBER (KIRCHBERG)

Sermon on the Mount
Cosimo Rosselli
, 1481-1482 (fresco Sistine Chapel)
 Français:

Père Adolphus prêché l'Evangile qui concerne l'enseignement de Jésus (Matthieu 5: 20-25) sur la pleine signification du commandement que vous ne devriez pas tuer.

Jésus ne mâche pas ses mots. Il explique que beaucoup plus est nécessaire de nous que tout simplement pour éviter de tuer littéralement l'autre. Même mots méchants nous condamnent à l'enfer parce que ce n'est pas la voie de Dieu et nous devons être de vrais disciples de la voie de Dieu pour atteindre Dieu. 

Combien de fois n'avons-nous jamais prions pour nos ennemis? Ces gens que nous n'aimons pas ou avec qui nous avons des conflits? Nous devons prendre le temps de prier pour eux.


MESSE TRADITIONNELLE REPRONDRONT LE 14 SEPTEMBRE (KIRCHBERG)                                                          


  



Sunday 6 July 2014

Messe 6 juillet



Mass 6 July 2014 / Messe 6 Juillet 2014:










English:  Fr Adolphus preached on the Gospel which  concerned Jesus` first meeting with peter and the miraculous catch.

Firstly we notice that Peter obeyed Jesus` instructions.  He cast his nets and the catch was so large that  he needed help from others to bring it in.  This is true for us when we follow Christ.  Our lives as Christians will involve other people.  We need to live our Christian lives as part of the Church. We all need the help of others.  Even when we take the bus or visit the supermarket we are relying on other people.  Humans need one another.  God gave us ten fingers, we might not think we need them all, but if we lost any one of them then we would soon find out how we would miss it.  So it is with people.

Secondly, we hear how Peter, having witnessed the miracle, fell at the feet of Jesus and said "Depart from me; for I am a sinful man, O Lord."  We don`t hear so much about sin in the Church these days.  There are many priests and even bishops who don`t like to talk about it.    It is avoided.  The truth is avoided. God is love, God is merciful.  This is true, but God is also just.  How can there be anything about God that is not just? No, we must talk about sin. Priests are called to preach  the Christ crucified. How is this possible without explaining why He was crucified? We are sinful and we must acknowledge what we are. This is why we say "Mea Culpa". This is why we say "Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum". Fr. Adolphus told us that when he says " This is My Body" during Mass, saying it in Persona Christi, he feels so unworthy. To hold the very Body of Christ in his hands. Yet here is Jesus. He is here at Mass. He is with us. He did not depart from Peter. He does not depart from us.

Thirdly, the catch was large.  Today, there are in fact many more priests than there were when our chapel was built.  In fact, there are many more Christians.  But they are just not in the North (in Europe), they are elsewhere.   But when our chapel and many other churches in Luxembourg were built, Europe was also  Christian.  Today, it is more and more secular.  Friedrich Nietzsche, the atheist German philosopher said that "God was dead".  he said that " we had killed him".  Our society is living like that.  Sartre, the existentialist French philosopher, looked for love and found hatred, looked for God and found only books.  This is our modern world here.  We must not live like this.  We should be reminded by the death and tragedy that exists even in our own society,  that we must prepare to meet God.  We are not worthy.  But Jesus will be with us.

Next week (13th July) will be our last Mass until September 14th. 




La pêche miraculeuse, James Tissot (1836-1902)


Français:  Père Adolphus a parlé de l'Evangile qui concerne Jésus, Saint-Pierre et la pêche miraculeuse.

Tout d'abord, nous remarquons que Pierre a obéi aux instructions de Jésus. Il jeta ses filets et la pêche était si grande qu'il avait besoin de l'aide des autres. Cela est vrai pour nous quand nous suivons le Christ. Nos vies comme chrétiens vont impliquer d'autres personnes. Nous devons vivre notre vie chrétienne dans le cadre de l'Eglise. Nous avons tous besoin de l'aide des autres. Même lorsque nous prenons le bus ou visitez le supermarché nous comptons sur d'autres personnes. Les humains ont besoin les uns des autres. Dieu nous a donné dix doigts. Ils ont tous leur but. Ils sont tous nécessaires d'une manière quelconque. Donc, c'est la même chose avec les gens. 

Deuxièmement, nous entendons comment Pierre, ayant vu le miracle, tomba aux pieds de Jésus et lui dit "partent de moi, car je suis un homme pécheur, Seigneur." Aujourd'hui, nous n `entendons pas  beaucoup parler de péché de l'Église. Il existe de nombreux prêtres et même des évêques qui n `aime pas en parler. Il est évitée. La vérité est évitée. Dieu est amour, Dieu est miséricordieux.... Cela est vrai, mais Dieu est aussi juste. Comment peut-il y avoir quelque chose sur Dieu qui est injuste? Non, nous devons parler de péché. Les prêtres sont appelés à prêcher Christ crucifié. Comment est-ce possible sans expliquer pourquoi il a été crucifié? Nous sommes pécheurs et nous devons reconnaître que nous sommes. C'est pourquoi nous disons "Mea Culpa". C'est pourquoi nous disons «Domine, sous tectum meum de l'ut de non sum". Père Adolphus nous a dit que quand il dit «Ceci est mon corps" pendant la messe, en disant dans Persona Christi, il se sent indigne. Pour maintenir le corps même du Christ dans ses mains. Pourtant, ici, c'est Jésus. Il est ici à la messe, il est avec nous. Il n'a pas laissé de Peter. Il ne nous laisse pas.

Troisièmement, la capture était grande. Aujourd'hui, il ya en effet beaucoup plus de prêtres qu'il y en avait quand notre chapelle a été construite. En fait, il ya beaucoup plus de chrétiens. Mais ils ne sont tout simplement pas dans le Nord (en Europe), ils sont ailleurs. Mais quand notre chapelle et de nombreuses autres églises ont été construites au Luxembourg, l'Europe était également chrétien. Aujourd'hui, il est de plus en plus laïque. Friedrich Nietzsche, le philosophe allemand athée dit que "Dieu est mort". il a dit que «nous avons tué". Notre société vit comme ça. Sartre, le philosophe français existentialiste, cherchait l'amour, mais il a trouvé la haine, il a cherché Dieu et il ne trouva que des livres. C'est notre monde moderne ici. Nous ne devons pas vivre comme ça. Nous devrions être rappelé par la mort et la tragédie qui existe même dans notre propre société, que nous devons nous préparer à rencontrer Dieu. Nous ne sommes pas dignes. Mais Jésus sera avec nous.


La semaine prochaine (13 juillet) sera notre dernière messe jusqu'au 14 Septembre.